Вентиляция. Водоснабжение. Канализация. Крыша. Обустройство. Планы-Проекты. Стены
  • Главная
  • Фундамент 
  • Основы кулинарии. Пелагея Александрова-Игнатьева: Практические основы кулинарного искусства Маринады и соусы

Основы кулинарии. Пелагея Александрова-Игнатьева: Практические основы кулинарного искусства Маринады и соусы



Значение этой книги - подробнейшего учебника, сборника почти 500 рецептов и свода уникальных рекомендаций по кулинарному искусству - сложно переоценить. Особенно ценно то, что в нее входит популярный курс мясоведения, написанный известным ветеринаром Михаилом Игнатьевым, мужем Пелагеи Александровой-Игнатьевой. Его курс - это настоящая "энциклопедия мяса", из которой читатель узнает о нем буквально все. Впервые книга "Практические основы кулинарного искусства " вышла в 1932 году. Но так бывает, что старинное, пережившее время, вовсе не устаревает, а оказывается современнее всего. Именно это случилось и с книгой Александровой-Игнатьевой, которая и сегодня способна стать нужной и любимой на кухне каждого человека, увлеченного гастрономией.

Читать полностью

Переиздание легендарной книги по кулинарному искусству - подробнейшего учебника, сборника почти 500 рецептов и свода уникальных рекомендаций.
С приложением краткого популярного курса мясоведения Михаила Игнатьева.
Значение этой книги - подробнейшего учебника, сборника почти 500 рецептов и свода уникальных рекомендаций по кулинарному искусству - сложно переоценить. Особенно ценно то, что в нее входит популярный курс мясоведения, написанный известным ветеринаром Михаилом Игнатьевым, мужем Пелагеи Александровой-Игнатьевой. Его курс - это настоящая "энциклопедия мяса", из которой читатель узнает о нем буквально все. Впервые книга "Практические основы кулинарного искусства" вышла в 1932 году. Но так бывает, что старинное, пережившее время, вовсе не устаревает, а оказывается современнее всего. Именно это случилось и с книгой Александровой-Игнатьевой, которая и сегодня способна стать нужной и любимой на кухне каждого человека, увлеченного гастрономией.

Об авторе:
Пелагея Павловна Александрова-Игнатьева (1872-1953, Ленинград) - знаменитый исследователь и преподаватель кулинарии. После окончания поварской школы несколько лет работала под руководством таких кулинаров, как Ф. А. Зеест (член Парижской кулинарной академии) и Л. К. Астафьев (владелец паштетной мастерской).
Пелагея Павловна была руководительницей практических занятий на поварских курсах, организованных ее мужем, - известным ветеринаром Михаилом Игнатьевым. В 1894-1896 годах публиковалась в журнале "Наша пища".

Цитата:
По сути дела, книги Пелагеи Павловны значили для нашей гастрономической культуры не меньше, если не больше творчества Е. Молоховец. Они продолжали одну из центральных идей нашей поварской мысли: гастрономия для повседневной жизни домашних хозяек, а не для дворцовых приемов...
- Ольга и Павел Сюткины

Скрыть

Пелагея Павловна Александрова-Игнатьева, Михаил Игнатьев

Практические основы кулинарного искусства, с приложением краткого популярного курса мясоведения Михаила Игнатьева

Издательство А

СТ Москва

Художественное оформление и макет Андрея Бондаренко

Издательство благодарит за помощь в подготовке книги Веру teavera Щербину и Денису Фурсову,

© Пелагея Александрова-Игнатьева, наследники, 2013

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2013

© ООО “Издательство АСТ”, 2013

Издательство CORPUS ®

От редакции

Эта книга в точности воспроизводит прижизненное издание книги Пелагеи Павловны Александровой-Игнатьевой 1909 года.

Изменения касаются только орфографии текста, которая приведена к современному виду, а также некоторых мер и весов, используемых автором: фунты и золотники переведены в граммы, и т. д.

Для удобства использования стоит учитывать, что 1 стакан приблизительно равен 0,2 л, 1 тарелка – 1, 5 стаканам, т. е. 0,3 л, а 1 бутылка – 3 стаканам, т. е. 0,6 л.

Выпуская в свет настоящее издание – “Практические основы кулинарного искусства”, я считаю необходимым предупредить читателей, что не имею в виду предлагать им справочную поваренную книгу, каких у нас много, а рассчитываю, при помощи этого руководства, облегчить хозяйкам самообучение в деле кулинарного искусства, в особенности тем из хозяек, которые по какой-либо причине не могут пройти систематический курс в кулинарных школах. Для учениц же кулинарных школ, как для интеллигентных хозяек, так и простых полуграмотных кухарок, эта книга удобна тем, что содержит в себе весь курс, который проходится в школе, и, следовательно, ученицы могут не тратить время на ведение записок, а употреблять его на практические занятия. Вот главная цель этого издания. Нужно ли говорить о том, что за последнее время у нас, в России, появилась такая масса поваренных книг, что не знаешь, которой из них отдать предпочтение. Все они содержат в себе сотни рецептов различных супов, жарких и прочих блюд. Иные содержат в себе рецепты простого домашнего стола, другие же наполнены рецептами французской кухни. Некоторые из них – лучшие – могут быть полезны как справочные книги для опытных хозяек и умелых поварих, а такие издания, как “Альманах гастрономов” Радецкого, Гуфе, Карем (в переводе), могут служить справочной книгой и для поваров-специалистов. Но ни одна из этих книг не может служить руководством для самообучения неопытных, молодых хозяек и начинающих кухарок, так как ни одна книга не дает общих, основных правил, как это принято в других технических учебниках, и не заставляет хозяйку или кухарку критически-сознательно относиться к делу и шаг за шагом следить за своими действиями в кухне. Вот это-то и служит главным препятствием к тому, что блюдо не удается, провизия портится и деньги непроизводительно тратятся.

Обыкновенно во всех поваренных книгах указывается только пропорция (вес) продуктов, входящих в состав каждого блюда, и затем следует краткое изложение самого приготовления или, как принято называть, “рецепт”. Между тем не указывается самого важного, а именно, почему, приготовляя известное блюдо, необходимо применять тот, а не другой прием, и что может случиться, если действие произведено неправильно, а также как нужно поступать в тех случаях, когда блюдо испорчено, т. е. не имеет должного вкуса или вида, т. е. как можно исправить его. Возьмем для примера хоть соус провансаль, который так часто не удается. Во всех поваренных книгах рецепт этого соуса почти одинаков, и везде говорится, что нужно мешать соус в одну сторону и вливать масло понемногу, но не говорится, почему нельзя мешать в разные стороны и отчего нельзя вливать масло сразу. Хозяйка или кухарка, никогда не видавшая на практике приготовления этого соуса, начинает делать его по указанному рецепту, машинально вертит лопаткой в одну сторону, а иногда повернет и в другую, совершенно не придавая этому значения, вливает масло то быстро, то медленно, и в результате соус отскакивает – становится жидким, и она не умеет исправить его; провизия испорчена и выбрасывается вон.

Другое дело, если хозяйка или кухарка знает, почему должно делать так, а не иначе; она чувствует себя более уверенною в работе, а если в случае и сделает ошибку, то сумеет поправить ее, не выбрасывая материала. Вообще, неумелое обращение с продуктами и порча их ведет не только к ущербу финансовых расчетов (обед обходится дороже, чем следует), но и отзывается на здоровье лиц, потребляющих неправильно приготовленные блюда.

Во избежание всех подобных ошибок и недоразумений в деле приготовления кушаний, в настоящем учебнике почти к каждому блюду помещены “объяснения и примечания”. Поэтому мы советуем хозяйкам и кухаркам обращать внимание не только на самый способ приготовления данного блюда, но и на все эти объяснения и примечания, которые относятся к нему. Только поступая таким образом, они могут извлечь пользу из данной книги и научиться правильно и вкусно готовить. Лицам же, которые не желают внимательно относиться к делу или думают обращаться с этою книгою, как со справочным указателем, лучше совсем не покупать ее, так как она не может быть для них полезна.

Помимо упомянутых объяснений и примечаний, которые относятся к каждому отдельному блюду, самую главную и существенную часть книги составляют общие статьи или общие основные правила приготовлений известного разряда блюд, как то: бульонов, супов-пюре, мяса, птицы, рыбы, теста, соусов и проч. Эти общие статьи не только облегчают самообучение, но и значительно сокращают прохождение курса кулинарного искусства в школах. Так, например, если хозяйка или кухарка выучит хорошо только основные способы приготовления мяса и будет знать характерные особенности каждого способа, т. е. не будет смешивать варку с припусканием или жарение с тушением, то ей не нужно заучивать сотни различных жарких, так как способы приготовления их останутся те же, а названия только зависят от тех соусов и гарниров, с которыми жаркое подается – филе де-беф а-ля жардиньер, а-ля финансьер, а-ля годар и проч., и проч.

То же самое можно сказать по отношению супов-пюре, соусов, теста, рыбы, птицы и проч.

Ввиду всего этого, также предлагаю хозяйкам отнестись с должным вниманием к общим статьям и не браться, например, за приготовление холодной рыбы, когда не знают общие правила чистки и ее варки. Прежде непременно следует прочесть эти правила, а потом уже приготовлять рыбу по указанному рецепту. И так нужно поступать с каждым блюдом.

Благодаря такой системе, хозяйки, учащиеся в школе, которые применяют свои знания потом у себя дома, для собственного хозяйства, проходят курс в три месяца; кухарки за повара, смотря по их знаниям, с которыми они поступают, – не менее трех месяцев, даже умеющие хорошо готовить; заведующие хозяйствами общественных учреждений и частных домов – не менее 6 месяцев, а учительницы для вновь открывающихся кулинарных школ в других городах – не менее года. Между тем, как всем известно, повара-специалисты, начиная от посредственных и порядочных и до знаменитостей в своем деле, учатся в продолжение нескольких лет; точно так же, как и всякая, хотя немного сведущая кухарка (не учившаяся в школе) достигает необходимых знаний не ранее как в 4–5 лет. Объясняется это тем, что повара и кухарки приобретают свои знания только эмпирически, путем практики и опыта, без всяких систематических объяснений со стороны своих учителей-поваров.

Мальчику, отданному в учение на кухню к повару, последний не преподает в системе общих правил приготовления мяса, рыбы и проч. и не объясняет, почему нужно делать известное блюдо так, а не иначе, а показывает только самую технику приготовления, предоставляя ученику самому добиваться правильного исполнения известных технических приемов. Если же ученик испортит блюдо, то ему не объясняют, почему оно у него не вышло, а наоборот, применяются строгие меры для получения желаемого результата.

Кулинарное чтиво: мы выбрали 10 книг, которые обязательны к прочтению каждому, кто всерьез интересуется гастрономией.

Гастрономическая энциклопедия Larousse Gastronomique

Поскольку это энциклопедия, рассчитывать нужно на сбор (единоразовый или постепенный, ведь книга не из дешевых) всех 12 томов. Издается регулярно с 1938 года, переведена на 8 языков. В книге собраны более 4000 понятий и свыше 3000 рецептов, а также сноски и комментарии. Здесь можно найти буквально все. От А до Я расписаны все основные продукты, ингредиенты, классические рецептуры. Иметь на полке обязательно всем, кто хоть немного интересуется гастрономией. Иначе где еще вы подсмотрите значение самых странных продуктов и редких кулинарных терминов.

Вильям Похлебкин, «Правила и тонкости кухни»

А также все остальные книги Похлебкина. Вильям Васильевич — удивительный человек, историк-скандинавист. И это не помешало, а может и помогло, написать ему одни из величайших книг по русской кулинарии. Он изучал гастрономическую историю и кулинарную антропологию. Глубоко копнув вглубь, в своих книгах он освещает суть, основы, все самое интересное. В «Правилах и тонкостях» В.В.Похлебкин рассказывает об истоках — откуда пошло понятие «первых» и «вторых» блюд, какую птицу когда уместно готовить (и готовили раньше), правила использования утвари, варки в кипящей воде, как подготавливают овощи, тысячелетние основы русской кухни, технологические процессы с историческими сносками — все, что изучал автор годами, слегка приправленное рецептами. Приобретать книгу обязательно тем, кто любит струю русскую кухню и разбираться в «почему это готовят так» до конца.

Александрова-Игнатьева П. П., «Практические основы кулинарного искусства»

Кулинарный раритет, который сейчас стал доступен (как в бумаге, так и онлайн). Для влюбленных в готовку и гастрономию совет — изучить книгу от корки до корки, выучить и практиковаться, неуклонно следуя всем рецептам и советам. Это столетнее руководство для кулинарных школ и самообучения (с уклоном на курс мясоведения, если быть откровенными, так ак автор Игнатьева — магистр ветеринарных наук) позволит вам, после изучения, утереть нос практически любому шефу или ресторатору, как минимум в обсуждении блюд. На тысяче страниц описаны старые классические рецепты, а также даны подробные указания по выбору продуктов, их сезонности, тонкостях обращения с ними.

Джейми Оливер, «Моя Италия»

Одна из лучших книг популярного британского шефа, ресторатора и шоумена. Ее нельзя поставить выше всех остальных книг Джейми, однако рекомендуем приобрести (если у вас еще нет книг автора) первой именно ее. Во-первых, итальянская кухня — это гарантированно вкусно. Во-вторых, книга писалась во время путешествия Оливера по Италии в сопровождении его су-шефа и друга Дженнаро. На страницах собраны безупречные аутентичные рецепты из всех регионов, приправленные блестящими иллюстрациями. В-третьих, — проверено, каждый рецепт из книги невероятно вкусный, а большая часть еще и достаточно проста в приготовлении.

Ника Белоцерковская, «Рецептыши»

Современные must have на кухне тех, кто увлекается домашней готовкой. Все рецепты в книге сопровождаются пошаговыми фотографиями и комментариями настолько детально и выверено, что любое блюдо из любого раздела сможет приготовить абсолютно каждый. Блюда из «Рецептышей» даются даже тем, у кого нет никакой кулинарной сноровки. Книга написана очень легким языком. И факт — все рецепты вкусные. Все.

Огюст Эскофье, «Кулинарный гид Эскофье»

Об Огюсте Эскофье говорят, что он создал французскую кухню. Конечно, наверняка, не создал, но собрал воедино, канонизировал и популяризировал. А также ввел большинство терминов, которые шефы по всеми миру используют по сей день. Одна из кулинарных Библий.

Томас Келлер, «Бушон»

Келлер — один из самых влиятельных шефов в мире и страстный поклонник простых форматов — гастрономических кафе и бистро. Он считает искусством создание блюд из простейших ингредиентов. И знает, как это сделать. Он открыл свой ресторан «Бушон» рядом с французской прачечной и поставил в меню пирог с заварным кремом, творожную запеканку, жареную курицу и луковый суп. Они поданы и приготовлены безупречно, просто, из доступных ингредиентов и понятны каждому. В этом весь шеф. Келлер учит внимательности к деталям даже у самого скромного блюда. Если вы хотя бы в мыслях допускаете открытие собственного заведения — читать «Бушон» непременно.

Красный гид Мишлен

Попробуйте в каждом путешествии посещать хотя бы один из рекомендованных ресторанов. Изучите, спланируйте ужин. «Мишлен» — не всегда означает дорого. Например, в Гонконге ресторан с одной звездой — обычная, даже немного грязная уличная забегаловка, в которой невероятно вкусно кормят.

Сталик Ханкишиев, «Казан Мангал»

Очень мужская книга, которая не требует спешки. Осободите пол дня. Полистайте книгу, выберите рецепт, прогуляйтесь на рынок или в лавку за продуктами и приступайте к готовке. Тщательной подготовке ингредиентов, обработке, технике нарезки. Сталик подскажет на что обратить внимание, где нужно поспешить в готовке, а где и выпить 50 г, неспешно поджаривая шкварочки. Эту книгу можно назвать душой Ханкишиева. Здесь собраны лучшие рецепты, которые можно приготовить на огне — в казане или на решетке, идеи для лета и зимы, на все случаи жизни.

Энтони Бурден, «О еде: строго конфиденциально»

Бурдена часто ругают за легкость и популизм. С другой стороны, восхищаются и хвалят. Он — больше чем повар, звезда, шоумен, автор книг. «О еде: строго конфиденциально» понравится всем — владельцам ресторанов, простым потребителям. Книга показывает практически_любой_ресторан изнутри: какие там проходят процессы, какие люди становятся кондитерами, какие у них характеры, привычки, обязанности, конфликты среди персонала, в общем, все детали закулисья, о которых вы могли даже не подозревать.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Об интернет-издании Текст полностью воспроизводит 7-е издание книги (1909 г.).

Изменения по сравнению с оригиналом:

Орфография приведена к современному виду, фунты и золотники переведены в граммы;

Исправлены орфографические ошибки;

Сделано более подробное оглавление;

Отсутствует алфавитный указатель;

Раздел «Терминология кухни», в оригинале помещенный перед разделом «Обеды русской кухни», показалось целесообразным переместить в начало книги;

Списки продуктов, в оригинале указанные для всего обеда, отнесены к соответствующим блюдам;

Большой фрагмент текста в разделе «Схема сортировки бараньей туши и назначение частей для кулинарного искусства», ошибочно пропущенный в 7-м издании, восстановлен по изданию 1897 г.;

Добавлены рисунки посуды из статьи Александровой в журнале «Наша пища»;

Добавлено современное предисловие;

Добавлена краткая биографическая справка и библиография Александровой-Игнатьевой.

Нумерация страниц здесь оригинальном 7-м издании.

отличается от нумерации в

Последнюю версию книги (возможно, с того момента, как вы получили свою копию, были внесены исправления) и фотографии оригинальных страниц 7-го издания можно скачать по ссылкам, указанным на странице.

Русское кулинарное искусство к началу XX века

В России, существующей как государство с 862 г., первая национальная поваренная книга под названием «Русская поварня» была издана только в 1816 г., фактически спустя тысячелетие с момента основания Руси, да и то под воздействием окончания Отечественной войны 1812 г., когда отмечался мощный всплеск патриотизма и национального самосознания. Правда, и ранее в России издавались поваренные книги, но они были либо целиком переводные, либо иностранный текст составлял в них около 90 процентов. К этой основе потихоньку «подрисовывались» некоторые русские блюда.

Причина запоздалого составления свода русской кухни, задержки с оформлением ее писаного кодекса была исторически обычной для России. Ее можно определить словами: что имеем - не храним. К тому же такие характерные черты русской культуры, как долгая бесписьменность бытовой истории, отсутствие грамотных людей за пределами занятий внешней политикой и государственными делами, куда традиционно оттягивались лучшие культурные силы нации, также способствовали полному отсутствию интереса государства к сохранению национального репертуара русской кухни. А зачем сохранять? Это любая баба и так знает (помнит). Однако оказалось, что такое убеждение - глубочайшее заблуждение.

Как писал автор «Русской поварни» тульский помещик В. А. Левшин, уже к началу XIX в. «сведения о русских блюдах почти совсем истребились» и поэтому «нельзя уже теперь представить полного описания русской поварни, а должно удовольствоваться только тем, что еще можно собрать из оставшегося в памяти, ибо история русской поварни никогда не была предана описанию» (М., 1816).

Дело в том, что вместо поваренной книги в середине XVI в., а именно в 1547 г., был составлен лишь список русских блюд, то есть перечень их названий без объяснения того, что в них входит и каким образом их приготовить. А названия были такими, что их до сих пор не могут расшифровать специалисты: например, «Щипанаа подпарная». Что это? Из чего? Как и в чем готовить? На все эти

вопросы нет ответа, следовательно, реконструировать это блюдо невозможно. И так обстоит дело почти с 80 процентами блюд указанного списка. В XVI в. точного названия было вполне достаточно, поскольку порядок приготовления был всем известен и одно лишь название немедленно вызывало в памяти и состав, и метод подготовки данного блюда. Но время шло, менялись население и сам состав Русского государства, отмирали старые привычки и вкусы, появлялись новые, а главное, неизбежное расслоение общества способствовало появлению социально ориентированной национальной кухни: некогда единая, она стала все более и более резко делиться на кухню высшего класса, кухню богатых и кухню бедняков-простолюдинов, и эти ответвления русской кухни не только отдались друг от друга, но и различно развивались.

Кухня высших классов стала утрачивать самые сложные, самые вкусные, самые кулинарно-оригинальные и редкие блюда национальной кухни из-за лавинообразного внедрения в нее, начиная с XVIII в., западноевропейских блюд, вначале немецких, шведских и голландских, а затем французских. К началу XIX в. почти все русские блюда были вытеснены из дворянского обихода или деформированы до неузнаваемости. В кухне же простолюдинов национальные блюда сохранялись, но их репертуар резко обеднялся, ибо дорогие, сложные по композиции и недоступные по пищевому сырью блюда постепенно исключались из крестьянского быта, состав и метод их приготовления забывались. Так русская национальная кухня стала утрачивать свой ассортимент в богатом столе - за счет вытеснения русских блюд иностранными, а в бедном столе за счет исчезновения лучших и дорогих по сырью блюд из повседневной практики и, следовательно, из памяти людей.

Только после Отечественной войны 1812 г. началась постепенная реконструкция состава русской кухни за счет восстановления рецептуры по литературным и другим источникам, а также привлечения к работе талантливых практиков-самоучек, крепостных поваров народной кухни. Целеустремленная работа в этих направлениях велась особенно интенсивно после 1861 г., когда развитие капитализма в России привело к приливу в города населения

с периферии, из глухих деревень и помещичьих усадеб, где еще сохранялись многие элементы национальной кухни, подчас в их первозданной полноте.

Численный рост русского купечества в 70-80-е годы, этих, по меткому выражению Салтыкова-Щедрина, представителей «чумазого» русского капитализма, вышедших из деревни и отчасти из помещичьей дворни, также способствовал распространению и восстановлению блюд русской кухни, предполагающих известный уровень материального благосостояния.

Одновременно с восстановлением русского классического национального репертуара в русскую кухню конца XIX в. стали проникать региональные русские блюда, которые имели ограниченный ареал распространения до середины XIX в. и были связаны с определенными районами России, населенными национальными меньшинствами вперемешку с русским населением, пришедшим в эти районы позднее. Так, русскими, или вначале «сибирскими», были признаны такие блюда, как рыбная строганина, пельмени, оленина, колдуны, соленая салака, тавранчук, жареный и отварной картофель, кулеш, до 60-70-х годов XIX в. не входившие в собственно русскую кухню и являвшиеся в XVI-XVIII вв. блюдами окраинных народов Российской империи.

Главную книгу своей жизни Пелагея Александрова-Игнатьева, знаменитый исследователь кулинарии, написала в 1899 году. Ее труд переиздавали 11 раз, вплоть до 1927 года. А с тех пор – ни разу, вот уже без малого сто лет. Между тем, значение этой книги – подробнейшего учебника, сборника почти 500 рецептов и свода уникальных рекомендаций – сложно переоценить. Особую ценность придает ей популярный курс мясоведения, написанный известным ветеринаром и мужем автора Михаилом Игнатьевым, – настоящая «энциклопедия мяса», из которой читатель узнает о нем буквально все. Книга Александровой-Игнатьевой и сегодня способна стать незаменимой на кухне каждого человека, увлеченного гастрономией.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Практические основы кулинарного искусства. Краткий популярный курс мясоведения" Александрова-Игнатьева Пелагея Павловна, Игнатьев Михаил бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Лучшие статьи по теме